L ' important programme de remplacement du matériel a été intégré dans les activités ordinaires de la Gestion des bâtiments. 基本需要方案已纳入房舍管理的经常性活动。
Le programme de remplacement du matériel s ' inscrit dans le cadre de la normalisation de l ' infrastructure du réseau. 更换方案反映了当前网络基础设施的标准化工作。
Dictaphones Programme de remplacement du matériel de bureau 办公室设备更换计划
Un programme de remplacement du matériel a été mis en place et le matériel est remplacé en fonction de sa durée de vie utile. 资产更换方案已就绪,资产按照其预期寿命予以更换
Dans ces conditions, il est difficile pour la Mission de concevoir un programme de remplacement du matériel en l ' absence d ' un cadre clairement défini. 因此,如果没有一个明确的框架,特派团难以制订资产更换方案。
Programme de remplacement du matériel 资产更换方案
Le programme de remplacement du matériel ne s ' appliquera qu ' en cas d ' usure normale, de dommage et de fin de la durée de vie utile. 资产更换方案仅编列更换因正常损耗、损坏和设备有用年限结束而需更换资产的经费
Le Comité consultatif estime que le programme de remplacement du matériel devrait pleinement tenir compte du fait que la MINUL est désormais dans la phase de retrait. 咨询委员会认为,特派团的资产更换方案应充分考虑到特派团缩编阶段替换方面所需经费。
C ' est pourquoi elle établira son programme de remplacement du matériel en tenant compte des directives de l ' ONU en la matière ainsi que de l ' état du matériel en question. 因此,特派团将根据现有联合国更换政策和所涉资产的状况制订其资产更换方案
Au total, 1 308 ordinateurs individuels et imprimantes, récupérés dans le cadre du programme de remplacement du matériel informatique de l ' Organisation, ont été fournis à titre gracieux à des missions permanentes; 从联合国个人计算机更换方案收集的个人计算机中赠送1 308台给常驻代表团;